Entwickler-Ecke
Off Topic - Chinesisches Zeichen Nadine
Handycommander - Fr 02.09.05 13:58
Titel: Chinesisches Zeichen Nadine
hi,
kann mir jemand den namen "Nadine" in chinesische zeichen übersetzen?
oder wo kann ich das machen?
danke
HeikoDD - Fr 02.09.05 15:56
ナデネ -> Katakana "na-de-ne"
なでね -> Hiragana "na-de-ne"
in Kanji hab ich leider auf die schnelle nichts gefunden, aber mit der übersetzung sollte es einfach sein in Kanji entsprechendes zu finden
F34r0fTh3D4rk - Fr 02.09.05 17:07
beim 2. hab ich meine Daten eingegeben und der name, der in der mitte rauskam war Kai ;) Gabs also gleich ein passendes Zeichen zu meinem Namen ;)
sango - Fr 02.09.05 17:21
das zweite macht was anderes als die namen zu übersetzten. es sucht einen zu dir passenden namen. das ist müll mein ich.....
F34r0fTh3D4rk - Fr 02.09.05 17:22
ja aber da sind die zeichen auch bei, bei mir hats geklappt ;)
GTA-Place - Fr 02.09.05 17:39
Fabian Gärtner:
Zitat: |
Surname (first character)
Kong
Given Name (middle character)
Fu
console, comfort; pacify
Given Name (last character)
bai
do obeisance, bow, kowtow
You were born in the Year of the Horse |
Ich heiß ab sofort: Fubai Kong :P !
delfiphan - Fr 02.09.05 17:39
HeikoDD hat folgendes geschrieben: |
ナデネ -> Katakana "na-de-ne"
なでね -> Hiragana "na-de-ne"
in Kanji hab ich leider auf die schnelle nichts gefunden, aber mit der übersetzung sollte es einfach sein in Kanji entsprechendes zu finden |
Das ist aber Japanisch -- und dort müsste es wennschon Na-Dschi-N (angenommen "Nadine" wird "Nadin" (Französisch) ausgesprochen) heissen. Bei Kanji gibt's keine eindeutige Übersetzung. Je nach dem, welchen Sinn oder Bedeutung der Name erhalten soll, ist's anders.
SMO - Sa 03.09.05 14:07
delfiphan hat folgendes geschrieben: |
HeikoDD hat folgendes geschrieben: | ナデネ -> Katakana "na-de-ne"
なでね -> Hiragana "na-de-ne"
in Kanji hab ich leider auf die schnelle nichts gefunden, aber mit der übersetzung sollte es einfach sein in Kanji entsprechendes zu finden |
Das ist aber Japanisch -- und dort müsste es wennschon Na-Dschi-N (angenommen "Nadine" wird "Nadin" (Französisch) ausgesprochen) heissen. |
Fast richtig. Es stimmt, dass Nadine "Nadin" ausgesprochen wird, und zwar mit langem i. Ein Japaner würde auf jeden Fall Katakana dafür benutzen, um die Aussprache des Namens wiederzugeben, und nicht Hiragana. Der Laut "di" kommt eigentlich nicht im Japanischen vor, wird aber in solchen Fällen durch "de" + kleines "i" approximiert. Nadine wird folglich so geschrieben: ナディーン
GTA-Place - Sa 03.09.05 14:09
Ich seh hier immer nur viereckige Kästchen ^^.
Ich load mir mal das japanische Sprachpaket.
EDIT: So, jetzt seh ich endlich diese lustigen Zeichen.
Entwickler-Ecke.de based on phpBB
Copyright 2002 - 2011 by Tino Teuber, Copyright 2011 - 2025 by Christian Stelzmann Alle Rechte vorbehalten.
Alle Beiträge stammen von dritten Personen und dürfen geltendes Recht nicht verletzen.
Entwickler-Ecke und die zugehörigen Webseiten distanzieren sich ausdrücklich von Fremdinhalten jeglicher Art!