Ich meinte das Bauelement. (Das ist aber leider durch meine Formulierung "der elektrische Widerstand" auch nicht so deutlich geworden; muss ich leider zugeben
) Es gibt aber IMHO diese sprachliche Ähnlichkeit zu Worten wie Transformat
or, Kondensat
or oder Transist
or.
Laut Wörterbuch ist
resistance natürlich auch im Zusammenhang mit dem elektrischen Widerstand zu sehen, aber da würde ich mehr auf Werteangaben usw. tippen. Das Bauelement, das du irgendwo drauf lötest, dürfte wohl mit
resistor zu bezeichnen sein.
Weiß es einer genauer? Ich habe leider keine Schaltpläne o.ä. zum Nachgucken zur Hand.
Mit der Bezeichnung
Resistance Code würde ich daher z.B. alles mögliche assoziieren, aber nicht die Farbringe auf den Widerständen. Dieser Zusammenhang erschloss sich mir erst beim Lesen des Postings.
Abgesehen davon würde ich um Übersetzungstools einen Bogen machen. Die meisten versagen, weil sie die semantische Bedeutung eines Wortes nicht allein erkennen können. Da muss man dann nachhelfen, damit die Übersetzung das gewünschte Ergebnis bringt. Wie in diesem Fall, da
Widerstand ja mehr als eine Bedeutung hat. Oder anders gefragt:
"Wieviel Ohm hatte denn der Widerstand im 2. Weltkrieg."